医療が目指すべきは、いかに長く生かすかではなく、健康に生きることができる時間をいかに伸ばすかということ、それが重要なのだ。寝たきりで、自分の意思で体を動かすこともできないようでは、生きているとは言えないという考え方がある。 しかし、その一方で、血を分けた人間からすると、そう簡単に割り切るわけにはいかない。「もしかして」といのるような思いで
「治療を続けて」と願うのは、当然だとの意見もある。
如何に [副]
如何,怎樣,用什麼方法。(どのように。)
いかにすればよいか。如何是好?
怎麼,怎樣,無論怎麼,無論多麼。(どんなに。)
如何に大きな打撃を受けたか誰にもわからない。
誰都不了解我究竟受了多大的打擊。
【N3文法】~たきり
[接続]動た形+きり~ 時間を表す名詞+きり
[意味] 自從…就再没… 只…再没… 前項が発生して以来、後項が一度も発生していないことを表します。
彼とは数年前卒業したきり連絡もない。
和他数年前毕业后一直没有联系。
花火大会は今年きりだそうだ。
据说烟火大会只有今年有。
本を誰かに貸したきり行方が分からなくなってしまった。
把书借给别人之后就再也不知道去向了。
子供が出たきり帰ってこない。
孩子出去后一直没回来。
【N2文法】~ようでは
[接続]動辞形+ようでは 動ない形+ないようでは
[意味]如果…的話,那就…
前項で述べたことが仮に実現すれば、期待される結果とはならないことを表します。後項にはよく「だめ」「困る」「~ない」などの良くない内容がきます。
デートでお金をケチるようではモテない。
约会时舍不得花钱的话是不受欢迎的。
困難に対して立ち向かわないようでは駄目だ。
不面对困难是不行的。
リスクばかりを恐れているようでは何もできない。
如果只害怕风险,那么什么也做不了。
【N3文法】~一方/一方で
[接続]動詞普通形+一方(で) い形+一方(で)
な形+な/である+一方(で) 名詞+である+一方(で)
[意味]①一方面…另一方面… …的同時…
②一方面…而另一方面却… 与…相反
2つの意味があります。①2つの並列的な状態・性質が同時に存在 ②2つの対立した状態・性質が同時に存在
喜びの声が上がる一方で嘆きの声もあった。
喜悦的声音中也夹杂着叹息。
大学院生である一方で、実業家でもある。
一方面是研究生,另一方面也是实业家。
富裕層はますますお金持ちになる一方、貧困者は増え続けている。富裕阶层越来越富裕的同时,贫困者也在持续增加。