TRUE LOVE -
振 り返 ると いつも君 が笑 ってくれた- 每當我回頭 妳總是對我微笑
風 のようにそっと- 像微風那樣地輕柔
- まぶしすぎて
目 を閉 じても浮 かんでくるよ - 妳太過耀眼了 就算是閉上雙眼仍浮現在眼前
涙 に変 ってく- 然後就化成了淚
君 だけを信 じて君 だけを傷 つけて- 我只相信妳也因為太愛妳而傷害妳
僕 らは いつも はるかはるか遠 い未来 を- 我們應該一直堅信 在遙遠又遙遠的未來
夢見 てたはずさ- 一定會看見我們的夢想
立 ち止 まると なぜか君 はうつむいたまま- 每當我停下腳步 不知為何妳總是低頭不語
雨 のようにそっと- 像雨那樣地沉默
変 わらないよ あの日 君 と出会 った日 から- 我對妳的愛沒有改變 從我們相遇的那天開始
涙 に変 っても- 即使是化成了眼淚
君 だけをみつめて君 だけしかいなくて- 我只想凝望著妳 我心中只有妳一個
僕 らはいつもはるかはるか遠 い未来 を- 我們應該一直堅信 在遙遠又遙遠的未來
夢見 てたはずさ- 一定會看見我們的夢想
夢見 てたはずさ- 一定會看見我們的夢想
ベストアンサー
ID非公開さん

